Licence

Descriptif détaillé de nos parcours de licence :

Règles d'utilisation du dictionnaire lors des examens

Règles d'utilisation du dictionnaire décidées lors du Conseil de département du 21 avril 2015

  • L1 : autorisation du dictionnaire papier unilingue pour la traduction (au choix de l’étudiant : F ou D), bilingue pour la littérature et la civilisation
  • L2 : interdiction du dictionnaire pour la traduction, autorisation d’un dictionnaire unilingue pour la littérature et la civilisation
  • L3 : interdiction du dictionnaire

Les étudiant(e)s dont la langue maternelle n'est ni le français ni l’allemand sont autorisé(e)s à utiliser un dictionnaire papier bilingue "langue maternelle - allemand" (pour le thème) et "langue maternelle - français" (pour la version) dans les contrôles de traduction de 1ère, 2ème et 3ème année.

Premiers conseils bibliographiques pour les étudiants germanistes de 1ère année de licence

Ouvrage de grammaire :

  • François Schanen, Gérard Cauquil : Bescherelle Allemand La grammaire, Paris : Hatier, 2008 (Collection : Bescherelle langues – Allemand)

Ouvrage de civilisation allemande après 1945 :

  • Abiturwissen Geschichte: Deutschland nach 1945. Mit Lern-Videos online Klett 2014

Ouvrage de vocabulaire allemand :

  • Florent Gabaude Frédérique Mengard, Sybille Nowag-Pugliarelli : Vocabulaire Allemand – Paris : Le Robert & Nathan : 2018

Quelques romans conseillés  :

  • Bernhard Schlink: Der Vorleser, Zurich:  Diogenes, 1995
  • Claudia Rusch: Meine freie deutsche Jugend, Frankfurt: Fischer, 2003
  • Hans Werner Richter: Die Stunde der falschen Triumphe, 1981 (Réédition Berlin: Wagenbach 2010)