Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Parcours Études transculturelles européennes : parcours trinational

Langues d'enseignement4 langues associées
Volume global d'heures1500

Objectifs

Ce parcours est proposé par la faculté des Langues, en partenariat avec la faculté des Lettres de l'Université de Strasbourg.

La Licence + ‘Études transculturelles européennes: Langues, cultures, interactions’ (ETE) est un cursus intégré franco-germano-espagnol interdisciplinaire trilingue. Il se déroule en allemand, espagnol et français, avec des compétences additionnelles en anglais.

Les étudiants passent un an dans chacune des universités partenaires : l’Université de Strasbourg, l’Europa-Universität Flensburg et l’Universidad de Málaga. La quatrième année, consacrée à un stage professionnel et à la rédaction d’un mémoire se déroule dans un des deux pays qui n’est pas le pays d’origine de l’étudiant.

Ce cursus a reçu le label de l’Université Franco-Allemande (Deutsch-Französische Hochschule). À ce titre, les étudiants bénéficient d’un soutien financier à hauteur de 350 € par mois durant leurs séjours à l’étranger.

Centrée sur l’Europe, la licence ETE forme les étudiants dans le domaine de la culture, des arts et des médias, avec de très fortes compétences dans trois langues en plus de l’anglais. Au terme de son parcours, l’étudiant diplômé se sera adapté à trois universités européennes très différentes (situation géographique et environnement culturel, traditions académiques), aura vécu dans trois pays européens et aura été confronté à de nombreuses activités pédagogiques ayant l’Europe comme objet, qu’il s’agisse de cas précis (par exemple l’histoire allemande vue par les Allemands, les Français et les Espagnols) ou d’études transversales (par exemple les médias en Europe ou le rôle du latin dans la culture européenne).

COMPÉTENCES À ACQUÉRIR

Les diplômés de ce programme acquièrent une connaissance approfondie des concepts liés à l’histoire européenne ainsi que des différents pays européens. Ils font l’acquisition de compétences linguistiques approfondies dans les trois langues du programme.
En raison de l'étroite imbrication de la théorie et de la pratique, une orientation professionnelle sur le terrain est proposée en plus de la qualification théorique générale, à travers la réalisation d’un stage professionnalisant (ONG, association, institution culturelle, acteur de l’économie de la culture…). Enfin, l’organisation conjointe d’une manifestation scientifique par les étudiants permettra l’acquisition de compétences dans le montage et le suivi de projet. Cette quatrième année peut donc être conçue comme un achèvement de la formation, au sens où la validation du diplôme lui est attachée, mais aussi comme un sas entre la formation européenne suivie pendant trois ans et un métier dans le domaine de la médiation culturelle à l’échelon de l’Europe.

Aménagements pour les publics ayant un profil spécifique

Cf. département concerné.
Pour les cours spécifiques : dispense d'assiduité aux cours magistraux et travaux dirigés, obligation de participer à toutes les évaluations en évaluation continue intégrale. 
Pas d'attribution d'un régime long d'études (excepté étudiants dans une situation personnelle particulière).
Stage, mémoire et projet tuteuré non concernés par le RSE.

Présentation et organisation de l'équipe pédagogique

Responsables :

  • Emmanuel Béhague (Faculté des langues) : behague@unistra.fr
  • Jean-Paul Meyer (Faculté des lettres) : jpmeyer@unistra.fr

Lieux à l'étranger

Universidad de Malaga (Espagne), Europa-Universität Flensburg (Allemagne)